2025.11.05
皆さんこんにちは!
今日はイギリス英語ならではの面白い言い回しをご紹介します。
イギリスと言えば紅茶が有名!と思う方も多いかもしれませんが、その通り。イギリス人は紅茶が大好き!
今日のテーマである「It’s not my cup of tea.」もそんな紅茶文化から生まれたフレーズです。
直訳すると、「それは私の紅茶ではありません」となりますが、このフレーズは単に紅茶のことをさしているのではありません。
例えば、
Aさん:I really enjoyed the film today.
(今日の映画楽しかったね)
Bさん:Hmm, it was not my cup of tea.
(うーん、あんまり好きじゃなかったな)
というふうに使えます。つまり、「好みじゃなかった」「自分の好きなテイストではなかった」という時に使えるんです! 食べ物、飲み物、映画、洋服のスタイル、異性のタイプ等など、色々な場面で使われています。
私はこのフレーズを知った時に、さすが紅茶の国イギリス!と思いました。でも逆に、知らなければ直訳してしまって意味が分からないですよね。
もし、イギリスに行く機会があったり、イギリス人と知り合ったら、会話の中で使ってみてください。
まだまだ紅茶にまつわる言い回しやエピソードはありますが、また別のブログでご紹介しますね^^